Efter Ordsprak: Tankar om kreativitet

Posted by on Okt 21, 2013 in Övrigt

När jag kom hem från ordsprak var huvudet fullt av tankar och formuleringar. Här får ni som utlovat på twitter läsa lite grann om det som satte sig i huvudet på mig om kreativiteten, skapandet och alltihop. 
/Lovisa 

 

”Creativity is when your tools become synonyms, a language and specific set of words that you use to express a certain range of emotions that would otherwise be impossible to communicate”

Sage francis på Ordsprak 2013

… Sa jag, när vi satt på puben efteråt. Ordsprak var precis avslutat och vi som inte kände att kvällen var helt klar än gick till stället som låg i anslutning till hotellet för att sitta och snacka en stund. Jag hade slängt mig in i ett försök att förklara mina tankar kring skillnaden i att vara produktiv mot att vara kreativ för Sage Francis, och trasslade iväg på min kraftigt nervösa engelska.
Sen satt det där citatet kvar när jag vaknade, det här med verktyg och synonymer, byggstenar och språk. Diskussionen vid bordet gick nog mest ut på att reda ut begreppen och prata om hur vi ser på språket. Är det ett verktyg eller är det en kanal, är det någon skillnad?

För mig är det skillnad. Många kan bemästra verktygen som man använder i skrivandet och skapandet, men däremot att hitta sätt att använda verktygen på som faktiskt är kreativt är något helt annat.

För mig är kreativiteten det som tar mig vidare i skrivandet när jag slår i väggen. När jag försökt förklara något så tydligt jag kan, men ändå känner att jag inte når fram hela väggen. Det är då det är dags att hitta kreativa lösningar, nya vinklar och kopplingar. Det jag förmedlar med mina texter upplever jag att jag inte kan förmedla på något annat sätt. Jag kan inte skriva ett informationsmaterial som beskriver den där längtan lika väl som en dikt gör även om jag så sitter och kämpar i årtionden. Poesin har blivit ett språk för mig.

Nu är det ju lite svårt det här att förklara termen språk, när vi pratar om att skriva. För det gör man ju på ett språk. Det blir förvirrande. För att göra det mer lättbegripligt ska jag därmed använda ett annat exempel.

Jag målar. Jag målar abstrakt, och jag använder de medel som står till buds för att göra tavlor, vare det väggfärg, lim eller glassplitter. När jag målar så har jag en specifik känsla i åtanke, en kommunikation som måste ut, och den processen som målandet sker i (vilket rent konkret innebär att jag går runt hemma, upprörd, svettig och lite smågalen med en pensel i handen och hela lägenheten täckt av tidningspapper för att inte skvätta färg på parketten) har ett språk som är mitt enda sätt att uttrycka den känslan på. Penseldragen är mina omformuleringar, slutresultatet är när jag kan peka på tavlan och med mitt vardagsjag säga att precis så kändes det. Måleriet och processen som det innebär –galen min, svett och stormigt sinne, är ett språk för mig.

Samma sak med skrivandet. Det blir alltså en kreativ process först när jag med de verktyg jag bemästrar helhjärtat kastar mig in i poesin som form, innan dess är det bara en produktion.

Eller bara och bara. Produktion är också en grym grej. Vill man skriva och få tillgång till just det utlopp som kreativ verksamhet är så måste man producera, och mycket! Det är inte en dikt som ska präntas ner, utan hundra eller fler. Det är inte en roman ska petas ner på en höft, utan det är timmar av tragglande och skalande och fräsande vid skärmen som ska göras.

Utan allt det slitet det är att lära sig använda verktygen, verben, substantiven och vissa fall till och med adjektiven så får man inte tillgång till den där sjyssta hemliga biten av hjärnan som sitter inne hos de flesta av oss och puttrar med kreativitet.

Jag tror fullt och fast på att man kan träna upp sin kreativitet. Allt behövs övas på, hockey som kaninhoppning, och därmed också kreativa sätt att tänka på. Hjärnan behöver helt enkelt tränas på att våga kliva ur gängorna och ner puttret. Det finns väldigt mycket spännande saker här.

Att träna på att vara kreativ är ju dessutom bra i alla möjliga sammanhang. Man har helt enkelt fördelar av att kunna se olika delar av livet som att de helt enkelt behöver sin egen hög av synonymer. Det handlar helt enkelt om att bli flytande i mer än ett språk, sen om du väljer att språket ska vara poesi, fotografi eller fotboll, det är upp till dig.

 

Trackbacks/Pingbacks

  1. Kreativiteten, och några ord till. | Lovisa Appelkvist - [...] Skrev jag på ordkanons hemsida. Gå gärna dit och läs det inlägget, det är [...]

Post a Reply

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *